En un mundo diverso en idiomas y culturas, LETRA Paraguay se alza como un faro de esperanza para aquellos cuyas lenguas aún no encuentran su voz en la palabra de Dios. Con más de 7.000 idiomas en el mundo, es sorprendente descubrir que alrededor de la mitad carecen de escritura completa o tienen solo fragmentos de ella. Ante esta realidad, LETRA Paraguay abraza la noble causa de asegurar que cada individuo, sin importar su idioma materno, tenga acceso a las enseñanzas que tanto necesitan.
Desde su fundación, LETRA Paraguay ha trabajado incansablemente para traducir y difundir textos sagrados en una amplia variedad de idiomas, incluso aquellos menos conocidos o en peligro de extinción. A través de colaboraciones con lingüistas, expertos en traducción y comunidades locales, la organización ha logrado romper barreras lingüísticas y acercar la palabra de Dios a poblaciones que anteriormente estaban excluidas.
Sin embargo, el trabajo de LETRA Paraguay va más allá de la traducción de textos religiosos. La organización también se compromete a proporcionar recursos espirituales y educativos que promuevan el crecimiento personal y comunitario. Desde bibliotecas virtuales hasta programas de alfabetización, LETRA Paraguay se esfuerza por empoderar a las personas para que exploren y fortalezcan su fe en su propio idioma y contexto cultural.